С этими словами Стирбург разбил нас на группы по три человека, сославшись на то, что карликовых шишматов было мало и выдал нам по ящику с угощениями для зверюг.
Наконец все было готово, профессор отошел в сторону, покопался в карманах своей поношенной куртки, вытащил маленький ключик. Пробормотав какие-то слова, сделав видимой огромную дверь в стене ограждения, щелкнул замком и широко растворил двери. Мы с любопытством подались вперед.
У Лиссы вырвалось короткое "Фе!", после чего девушка отошла на несколько шагов, спрятавшись за спинами одноклассников. Вообще я ее понимала. Лично я ожидала увидеть нечто вроде миленькой собачки с длинной шерстью и опасными клыками. Реальность же сильно отличалась от моих мечтаний.
Существо, выкатившееся из двери, меньше всего напоминало собачку. Оно вообще никого не напоминало. Хотя, конечно, если посмотреть под этим углом, можно увидеть… нет, вы не увидите ничего, кроме огромного шерстяного шара в пять метров диаметром. Где здесь глаза, рот, конечности, понять вообще было невозможно. И если бы я не знала, что это животное, то заподозрила бы, что первокурсники случайно увеличили шерстяной клубок в десятки раз.
Безмолвно взирая на огромные шерстяные шары, мы стояли на краю площадки, не горя желанием познакомиться с мохнатыми животинками поближе.
— Ну, чего стоите? — возмущенно воскликнул Стирбург, ласково похлопав рукой по ближайшему мохнатому шару. — Живо за работу! И да, еще кое-что! Если все же разозлите карликового шишмата, постарайтесь просто быстрее исчезнуть из его поля зрения. И, да! Он атакует неожиданно, полетит на вас с большой скоростью, вращаясь. Ну же, приступайте!
Наконец, мы кое-как пришли в себя. Наша команда — я, Ристо и Миранда хмуро двинулась в бой. Нерешительно приблизившись к ближайшему шару, странно подергивающемуся, мы остановились перед ним.
— И что дальше? Куда смотреть? Тут есть глаза? — поинтересовался Ристо, пристально вглядываясь в шарик.
— Тише ты. Еще разозлишь его! Давайте просто продемонстрируем ему еду, — предложила я, вытаскивая из ящика жабу за задние лапы.
Не успели мы сориентироваться, как жаба исчезла у меня из рук.
— Э-э-э? — выдавил Ристо, во все глаза глядя на карликового шишмата. — Он так быстро ее схватил!
— Печально, — согласилась я, вытягивая еще одну жабу.
Протянув ее нашему питомцу, я ласково улыбнулась. Тот вновь стащил жабу так быстро, что я ничего не заметила. Удивленно переглянувшись, мы решили пойти на крайние меры. Каждый вытащил по жабе и протянул шишмату. На этот раз мы успели заметить длинный розовый язык, в пару мгновений обвившийся вокруг жаб и стащивший их. Правда, оказалось, что наших жаб сожрал соседний шишмат, которого обхаживали Пилст и Ольга с Ингой. Смерив суровым взглядом воришку, мы сокрушенно покачали головами — на дне ящика осталась одна крохотная жаба.
— Мне кажется, или он злится? — вглядываясь в очертания внезапно быстро завертевшегося шишмата, спросила Миранда.
Не успели мы испугаться и отбежать подальше, как наш шишмат бросился на обидчика. Пилст и девчонки с визгом бросились бежать. Шишмат, подвергнувшийся нападению, высоко подпрыгнул, в воздухе внезапно закрутившись так быстро, что превратился в расплывчатые тени, и с высоты спикировал на своего противника. Земля содрогнулась. Не успел никто понять, что происходит, двое противников разошлись в разные стороны, причем один шишмат двигался очень неуклюже и устало. Явно ему сильно досталось.
— Как не стыдно обижать тех, кто слабее тебя! — укоряюще сказала я.
— Тс-с! А то он и на нас набросится, — прошипел Ристо, заткнув мне рот.
— Как нам теперь быть с этим шишматом? — вздохнула Миранда, уныло глядя на забившегося в угол пострадавшего.
— Может, просто отстричь у него клок шерсти? В конце концов, вряд ли он сейчас будет сопротивляться… Эй, да ладно вам, я же пошутила!
В конце концов нас все же удалось умаслить нашу жертву, подпихнув ему в срочном порядке стащенных из ящиков одноклассников жаб. В итоге мы без приключений раздобыли огромный моток шерсти, оказавшейся удивительно мягкой, гладкой и теплой.
— Хочу себе такую шубу, — обнимая шерсть, заявила я.
Но шерсть отобрал у нас Стирбург, сообщив, что свою миссию мы выполнили и можем идти. Уже выходя с площадки, мы увидели спешно убегающую от взбесившегося шишмата Лиссу.
После животноводства отправились на защитную магию. Профессор Лисборг был рад приветствовать нас, но жалеть нас и не подбрасывать сложностей не стал. Первым делом он зачитал длинную лекцию по поводу того, чем нам предстояло заниматься в этом году. Выяснилось, что мы будем исследовать сложные заклинания дальнего боя. То есть разные штучки, отвлекающие приемы и приемы психологического воздействия. Первое, что мы стали изучать — технику проникновения в сознание противника. Что-то вроде чтения мыслей. Только с возможностью повлиять на них.
То, что меня уничтожило, было то, что в данном деле не нужно было учить заклинаний. Здесь необходимо было полное сосредоточение, контроль над каждой клеточкой своего тела, концентрации энергии в духовном потоке и соединении этого потока с сознанием жертвы. Кроме того, нужно было не просто направить, но и удержать поток.
К концу урока никому не удалось даже создать поток, не говоря уже о том, чтобы удержать его. Ристо, который был очень расстроен от того, что ему не удалось сконцентрироваться и одолеть новые магические секреты, был молчалив и грозен, испепеляя взглядом каждого, кто осмеливался к нему обратиться.
Последним уроком в тот день была история. Тут уж было немного легче. Все же в истории нужно лишь слушать и запоминать.
После уроков я устало зевала, думая только о кровати, ожидающей встречи со мной где-то наверху, в уютной тишине комнаты. Однако мои мечты прервал короткий сигнал Фармолана. Уныло вздохнув, я отложила дневной сон на далекое "попозже" и поплелась к выходу из школы.
— Отдай! Ну пожалуйста, отдай, — донесся до меня умоляющий девчачий голос.
— Ну нет, раз это такая ценная вещь лучше я продам ее на черном рынке. Давно мечтал о хорошей машине… Ай! Ах ты, мерзкая девка, получи!
С любопытством я заглянула в приоткрытую дверь классной комнаты. На полу у стены полусидела хрупкая девушка с тонкими красивыми чертами лица, длинными очень светлыми волосами. В нескольких метрах от нее стоял здоровенный парень, насмешливо поигрывающий каким-то ожерельем. Ну надо же! Второй раз за день сталкиваюсь с несправедливостью. Нападать на слабого — как не стыдно.
Именно эту мысль я постаралась донести до парня мощным магическим тумаком. От неожиданности парень выпустил из рук ожерелье. Я магией заставила его скакнуть мне в руку. Небрежно прислонившись к дверному косяку, я повертела на руке ожерелье. Парень взбешенно обернулся. Увидел меня, не представляющую особой угрозы девчонку, сурово нахмурил смуглое лицо и бросил: